El efecto Mandela

efecto-mandelaSegún cuenta Fiona Broome en su blog, hace unos años se llevó una sorpresa cuando se enteró de que Mandela seguía vivo. Ella recordaba claramente noticias de su funeral, su viuda llorándole, disturbios en las ciudades… Pensó que debía haberlo entendido mal y lo dejó pasar. Pero en una conversación con un responsable de seguridad de la convención Dragon*Con, éste le dijo que había muchas personas que creían que Mandela murió en la cárcel en la década de los 80.

Fue entonces cuando esto captó su curiosidad, y empezó a recopilar otros fenómenos similares.

Por ejemplo. ¿Cuantas personas viajaban en el coche en el que Kennedy fue asesinado? ¿Has dicho 4? Mucha gente lo piensa así. Ahora mira el vídeo.

Eran 6. ¿Sorprendido?

¿Cómo se llama realmente la cadena de restaurantes de comida rápida? ¿McDonald’s,o  MacDonalds?

¿Dudas?

macdonaldsNo, en realidad la cadena se llama McDonald’s.

O esta otra. ¿Cómo se llamaban esos entrañables dibujos animados?  ¿Looney Tunes, o Looney Toons? ¿Dudas también?

looney-tunesLa forma de escribirlo correctamente es Looney Tunes.

Hay otros casos, aunque quizá algunos no resulten muy familiares fuera de los Estados Unidos, como por ejemplo el número de estados de la Unión. Muchos americanos están convencidos de que son 52, aunque en realidad son sólo 50. O también la manera correcta de escribir el nombre de una serie de dibujos animados famosa allí: muchos creen que se escribe “The Berestein Bears” cuando en realidad se escribe Berestain, con “a”.

berestainTodas estas anécdotas tienen una explicación sencilla si asumimos que la memoria del ser humano es algo imperfecto. Es más, la percepción que origina un recuerdo, es más imperfecta aun. Cualquiera puede estar absolutamente convencido de un dato, e incluso apostarse una cerveza con alguien que nos porfía,… y perder.

Es muy fácil asociar  Berestain con Frankestein. Es más, puede que incluso al leerlo rápido hayamos percibido la terminación “tein” en vez de “tain”.

La mente también es capaz de relacionar recuerdos e ideas distintas en recuerdos similares. Por ejemplo, podemos recurrir al truco que consiste en decir en voz alta el número 5 repetidas veces. Si inmediatamente después alguien te pide que digas el nombre de una fruta, es muy probable que digas “pera”. ¿Por qué? Porque de alguna manera relacionamos pera con el número 5 en nuestra cabeza.

Algo así puede pasar con el número de estados de Estados Unidos. Es posible que se asocie con el número de cartas de la baraja inglesa (sin los comodines). Tampoco es para dejar a un lado el bajo nivel cultural medio de los estadounidenses.

El error al escribir Tunes, es algo que no debería de llamarnos la atención. Los dibujos animados de la Warner están llenos de vocablos con doble “o”. Cartoon, Scooby Doo, … por lo que Looney Toons no pasa de ser más que un error ortográfico.

La cadena de comida rápida ha sido siempre McDonald’s, aunque desde Steve Jobs nos resulta también familiar escrito como “Mac”.

El número de pasajeros normal de un coche son 4, y la escena que hemos visto tantas veces en la televisión se centra en los 3 que están más a la izquierda: el propio John, Jaqueline Kennedy, el gobernador Connally, que se sentaba delante del presidente. Es por eso que los dos pasajeros de la fila delantera pasan inadvertidos.

Durante los años en los que Mandela estuvo encarcelado, no trascendían muchas noticias sobre él. Yo recuerdo que la prensa decía en aquellos días que al gobierno de Sudáfrica no le interesaba que muriese en prisión, porque si se convertía en un mártir, las revueltas anti-apartheid habrían sido incontenibles. Los que equivocadamente puedan creer que Mandela murió en prisión, es porque no siguieron las noticias.

¿Y qué explicación le dan los para-anormales a este efecto Mandela?  Varias, y a cuál más divertida.

Una de la explicaciones es que vivimos en una matrix, y que de vez en cuando cambian la programación lo que produce que algunos recuerden una cosa y otros recuerden otra.

Otra postula que se debe a cambios producidos por viajeros en el tiempo. Al igual que en la película Regreso al Futuro, cuando alguien viaja al pasado su acción produce cambios en la secuencia temporal.

Otra, ya versión de luxe, es que existen múltiples universos paralelos, en los que un pequeño cambio produce que uno coincida con otro. En este solape, los recuerdos de un universo y otro coexisten.

En fin. Un ejemplo más de tratar de buscar explicaciones complejas a algo sencillo.

 

29/1/2017: Añadido un video costería de Elfumador.

  • Muy de acuerdo en el tema. Me ha sucedido en ocasiones.

  • Yo me pasé la tira de años pensando que el apellido del famoso director de cine español era ALmenábar,con “L”.

    Supongo que es el mismo efecto.

  • Para mí la prueba que da al traste con esta teoría es que todos los ejemplos que ponen sus defensores se refieren a personajes, marcas o hechos icónicos, y no cotidianos. Nadie dice que recuerde que un pimiento fuese azul, o que la lluvia fuese salada en un tiempo. O aún más en el ámbito privado como que recuerde haber estado en la cremación de la tía Gertrudis cuando aún está vivita y coleando. o cosas así.

    Todos los ejemplos se refieren a hechos o personajes seguidos por millones de personas, y susceptibles por tanto de que haya un pequeño porcentaje al que se le haya ido la olla con algún dato concreto.

  • Gracias por el artículo!! :D

  • José Martín dijo:

    Yo me pasé la tira de años pensando que el apellido del famoso director de cine español era ALmenábar,con “L”.

    Supongo que es el mismo efecto.

    Te confundías con ALmodóvar, campeón. :-D

  • Muy bueno el artículo.
    A esto añadir al mono Amelio de Marco que con los años descubrí que se llamaba Amedio, o que “El cochelito leré” era en realidad “El cocherito leré”. Hubiera perdido unas cuantas cervezas.

  • Os vais a acojonar cuando os diga que no es “la gallina turuleta” sino “la gallina TURULECA”!!!!

    Ahí teneis la prueba de que los reptilianos del CERn han hecho un agujero niiigroooor.

  • @ Dickinson:

    Se dice “reptilíneos”… :)

    @ MacReady:

    Joer, y yo pensando que se decía “El cochecito leré”

    Se vé que estas cosas pasan cuando escuchas y no lees, es decir, alguien que lo dice mal y lo repites a temprana edad y ahí se queda “mal impreso” el tema…un tema para neurobiólogos…

  • Dickinson dijo:

    Os vais a acojonar cuando os diga que no es “la gallina turuleta” sino “la gallina TURULECA”!!!!

    ¡Dios Santo! ¡He entrado en Youtube y es cierto! ¡Es Turuleca! ¡Yo no me habría apostado una cerveza! ¡¡¡Me habría apostado la vida a que era turuleta!!!

    Dickinson dijo:

    Ahí teneis la prueba de que los reptilianos del CERn han hecho un agujero niiigroooor.

    ¡¡¡Empiezo a creerlo!!! :mecallo: :miedo:

  • Tru dijo:

    Se dice “reptilíneos”… :)

    “Reptilíneos” ¡Que tiempos aquellos! ¡Como nos lo pasabamos de bien!

  • @ Newzealander:

    Crecemos… :lloro: …y aprovecho para agradecerte New, que fué a ti a quien se lo escuché primero. :meparto:

    Aunque crecer tiene sus ventajas…a lo reptilíneo después acompaña lo curvilíneo, consiguiendo fantásticas geometrías…bueno a ver, que me he expresado mal, las fantásticas eran primero, cuando lo reptilíneo no pasaba de eso, más llegado lo curvilíneo, ¡son reales pero alucinantes!…pura :droga: esto de la geometría…

    Pero haces bien en notar que en realidad no se dice así y es una coña pàra hacer camarilla y que los seres en cuestión en realidad son una forma de vida animal basada en el nitrógeno con escamas verdes en el exterior provenientes de la estrella Sirio, de la familia de los astroreptiloides… por cuestiones en el departamento iluminati donde hago las fotocopias, tengo buena relación con alguno…no son tan ácidos como dicen…en el sentido estricto de la palabra, esta vez, se entiende.

    @ Dickinson:
    @ Nedu:

    También pasé por esa…cantando…gritando más bien, a pleno pulmón lo turuleta que estaba la gallina…este es un caso claro de confusión fonética, muy propicio a ello…por cierto, sigo sin saber que significa turuleca.

  • En este enlace nos cuentan la historia de la palabra, y como Miliki la popularizó en España, pues es una voz más propia de Honduras y El Salvador

    Es muy buena:

    Yo conozco una vecina

    que ha comprado una gallina

    que parece una sardina enlatada.

    Tiene las patas de alambre

    porque pasa mucha hambre

    y la pobre está todita deplumada.
    Pone huevos en la sala
    y también en la cocina
    pero nunca los pone en el corral.
    La Gallina!! Turuleca!!
    es un caso singular.
    La Gallina!! Turuleca!!
    está loca de verdad.

    http://365palabras.blogspot.com.es/2010/11/turuleca.html

  • Pues a mi me sigue pasando que escribo en el navegador lamentiraestaahiafuera…en fin… :silba: :oops:
    :saludo:

  • Es su nombre.

  • Y esto me recuerda… ¿hacia dónde gira el agua del desagüe en el hemisferio norte?

    …y ¿en el sur?

    Por favor, no remitir al post del 20III12

  • Tru dijo:

    En este enlace nos cuentan la historia de la palabra, y como Miliki la popularizó en España, pues es una voz más propia de Honduras y El Salvador

    Perturbador. :lloro:

    Bueno, hoy me acostaré sabiendo una cosa más, lo que no está mal.

    Turuleca, hay que jod*erse… :dormir:

  • me paso algo parecido con un productor musical hace años, recuerdo por el 2000 a 2003 lo conocía como Bob Sinclair y estaba seguro que su nombre correcto era así, mientras que varios años mas tarde entre 2008 a 2010 vengo a notar que se llama Bob Sinclar.

  • En una ocasión, escuchando una entrevista con El Sevilla, de Mojinos Escocíos en la radio, el locutor le insistía al Sevilla en que se decía por ahí que en su música se ocultaban mensajes satánicos.

    El Sevilla, más serio que Machaquito faroleando una media verónica, le decía que por supuesto y se ponía a demostrarlo…Oíamos ruidos y el Sevilla comentaba que había puesto el CD en el reproductor y que lo iba a pasar al revés (como si se tratase de un vinilo, manda huevos). El caso es que entre los sonidos escuchados al revés que parecía emitir el CD, destacaba la voz del propio Sevilla partiéndose de risa y gritando:

    -¡Chaachooo estate quieto que vas a joodeer el sedé!

  • Hay entregas de premios en tonde dicen “Entrevista con un vampiro” o “sex in the city” o posters donde c3po es totalmente dorado, sketchs donde tom hanks dice otra frase y no la que aparece en forrest gump o el propio actor que doblo a darth vader diciendo “luke yo soy tu padre” o tommy boy/toy story/austin powe parodiando la frase esa y no diciendo “no, yo soy tu padre”, y mucha info. Me extraña muchisimo que invesigues a medias, MUCHO!, porque das por sentado algo que no es,

    Investiguen mejor muchachos.. material hay a full

  • @ marco213:

    posters donde c3po es totalmente dorado

    Y posters donde dice “La venganza del Jedi” en vez de “El retorno de Jedi”, ¿y?

    Pero añadamos más frikismo, citado de stackexchange:”I encourage you to read up on it on the wookieepedia.

    In short, at the end of episode 3, C3PO was dipped in gold and had his memory erased. He then served as a translation droid along side the Organa family in the senate.

    Some time between then and the events in episode 4, a bomb was placed in his leg. Events unfolded that allowed the safe removal of the leg, but as he was dipped in gold specially, no gold legs were around. And time (or hard times in the Organa family) never permitted him to dip the leg.

    That’s the canon. But the real reason is simple. They wanted him to look like he had some history. Like a scar on the face.”

    el propio actor que doblo a darth vader diciendo “luke yo soy tu padre”

    ¿Se queda usted en la frase y lo aporta como “prueba incontestable del efecto Mandela” o ha mirado usted el contexto donde se dice la frase a ver cual de las dos encaja mejor? Miremos el contexto
    Vader: Obi-Wan never told you what happened to your father.

    Luke: He told me enough! He told me YOU killed him.

    Vader: No, I am your father.

    Luke: NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

    En mi opinión, queda mejor el “No” que “Luke”. Más natural, tiene más sentido (está corrigiendo el error de Luke), pero eso es solo mi opinión.

    Ahora, si usted suelta la frase en cualquier otra situación sin el contexto queda rara. ¿Tal vez por eso el imaginario popular (también conocido como “el teléfono escacharrado” o “el teléfono descompuesto”) cambió la palabra para que la referencia fuese más fácil de entender? Aunque también ayuda que en la versión radiofónica de la película realizada en 1983 la línea que dijesen fuese “No, Luke. I am your father”, una mezcla de ambas.

    Por cierto, añadamos aquí unas cuantas citas que nunca se dijeron:
    -May the Force be with you. (Que, aunque parezca mentira, no se dijo hasta el Episodio II)
    -Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all? (El clásico de Blancanieves también ha sido maltratado por el tiempo)
    -Beam me up, Scotty! (Porque no todo puede explicarse con multimodal reflection).
    -Hello, Clarice. (El chianti estaba hoy delicioso)
    -Elementary, My Dear Watson. (Posiblemente la más citada pero que la gente empieza a saber que no es una cita propiamente dicha).
    Y muchas, muchas más… ¿Acaso todas estas las explica usted con múltiples “Efectos Mandela” o se explican todas con uno solo?

    Ah, y como pruebas no traiga estupideces como https://www.youtube.com/watch?v=a8s5UIMRKos donde se aprecia de forma obvia y chapucera la edición.

    Me extraña muchisimo que invesigues a medias, MUCHO!, porque das por sentado algo que no es,

    Investiguen mejor muchachos.. material hay a full

    Me remito a la imagen inicial, recordando lo que acabo de escribir: nada de basura, por favor.

  • Este efecto ¿podria ser el comienzo de las leyendas? Historias con base de un hecho o personaje real, pero que, con el tiempo y la pérdida de detalles, circunstancias y demás lapsus de la memoria, se tergiversan y hasta se diferencian mucho de su origen.
    En este momento me asalta la figura del Cid Campeador, aunque me parece que su nombre no sufrió muchos cambios… :nose:
    :saludo:

  • @ gastonJV:

    Si, su nombre permanece, pero en realidad, lo que nos llega del Cid sale de un Cantar de Gesta. Por lo que los hechos están poéticamente y convenientemente escritos para que el Cid salga retratado como un caballero y un héroe, tal como se hacía entonces.

    El personaje existió. Era un capitán con una tropa que ofrecía sus servicios a diferentes señores para ganarse la vida y obtener fama y fortuna. Estuvo trabajando al servicio del rey moro de Zaragoza, y de otros señores por contrato. No le veas connotaciones excesivamente negativas. Eran aquellos tiempos.

    El tema merece un tratamiento un poco más ajustado, pero la idea general es esta.

  • @ Someone:

    “Do you feel lucky punk?”. ¿cómo te has podido dejar esta? Que decepción más gorda…

    @ doc halliday:

    Bueno, en cuanto al tema de la imagen que se tiene de Don Rodrigo (el del cantar, no el de la cantata), una pista:

    Y bonus track, lo que se pierde en las traducciones:

    En inglés:

    En español latino:

    En castellano:

    Sun salud☼.

    PS: Como me molan los nicks sacados de películas.

  • Someone dijo:

    Ah, y como pruebas no traiga estupideces como https://www.youtube.com/watch?v=a8s5UIMRKos donde se aprecia de forma obvia y chapucera la edición.

    Juas, esto lo he mirado después. Pero si incluso están usando audio de “Blue Harvest” de Family Guy.

    Sun salud☼.

  • Someone dijo:

    Ah, y como pruebas no traiga estupideces como https://www.youtube.com/watch?v=a8s5UIMRKos donde se aprecia de forma obvia y chapucera la edición.

    Sun salud☼.


\Incluya

Puedes seguir las respuestas a esta entrada por RSS 2.0 feed.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies