Google Translate predice el fin del mundo

Google Translate traduce una serie de palabras transformándolas en frases bíblicas, que entre otras cosas predicen la segunda venida de Cristo o el final de nuestros días. ¿Por qué?

Los usuarios de reddit llevan varios meses alucinando con el comportamiento de google translate cuando se introducen frases cortadas en grupos de letras, partiendo de idiomas como el solamí o el maorí.

En la foto de arriba, si introduces la palabra “dog” 19 veces, y lo traduces del maorí al ingles, obtienes:

Al reloj del juicio final le quedan 3 minutos para las 12. Estamos experimentando dramáticos cambios en el mundo, que indican que avanzamos aceleradamente al final de los días y al retorno de Jesús.

Otro ejemplo: si traduces del somalí al inglés la frase “nuclear war” (guerra nuclear) 4 veces, pero separando las letras, obtienes “Es la manera más fácil de hacerlo para tí”:

Otro curioso ejemplo:

ICE (rama investigativa del Departamento de Seguridad Nacional de los EEUU) está asesinando en masa en nombre del Islam.

¿Por qué ocurre esto?

En alguna de las traducciones, aparece la palabra mail: lo que podría indicar que se trata de texto proveniente de mensajes privados de usuarios de gmail.

Pero según Justin Burr, un portavoz de Google,

Google Translate aprende de ejemplos de traducciones en la web y no usa ‘mensajes privados’ para llevar a cabo traducciones. El sistema ni siquiera tiene acceso a ese contenido. Esto es simplemente el resultado de introducir en el sistema algo sin sentido, a lo que el sistema responde con algo sin sentido.

Hay varias explicaciones posibles a estas “traducciones”. Pueden ser Huevos de Pascua puestos ahí por empleados bromistas de Google. De hecho, hay muchas de estas bromas que son famosas, como esta:

Otra explicación es que hayan sido los usuarios de la herramienta los que hayan forzado estas respuestas por medio del botón “Sugerir una mejor traducción“. He probado a cambiar una traducción devuelta por la herramienta, y aparentemente no ha sido admitida en el sistema. Supongo que se requerirá que varios usuarios coincidan en la misma sugerencia par que ésta sea aceptada.

Para Alexander Rush, un profesor de Harvard que estudia el procesamiento del lenguaje natural y la traducción informática, es probable que estas extrañas traducciones estén relacionadas con un cambio que Google Translate realizó hace varios años, cuando comenzó a usar una técnica conocida como “traducción automática neuronal”.

En la traducción automática neuronal, el sistema se entrena con grandes cantidades de textos en un idioma y traducciones equivalentes en otro, para crear un modelo de paso entre ellos. Pero cuando a este modelo se le introduce texto sin sentido, el sistema puede producir salidas extrañas, como en los casos que hemos visto.

También para Sean Colbath, un científico senior de BBN Technologies que trabaja en traducción automática, los resultados extraños probablemente se deben al algoritmo de Google Translate usa. Señaló además, que los idiomas que generan los resultados más extraños (somalí, hawaiano y maorí) tienen menos cantidad de texto utilizado para que la herramienta aprenda. Como resultado, dijo, es posible que Google haya usado textos religiosos como la Biblia, que ha sido traducida en casi todas las lenguas, para entrenar su modelo en esos idiomas, lo que da como resultado el contenido religioso.

Google, al parecer, está eliminando algunas de estas traducciones. Por ejemplo, la de la primera foto de la entrada ya no es producida por el traductor.

 

Referencias:

Motherboard

  • Probando todos el traductor de google escribiendo cosas raras en 3,2,1… :-D

  • Venga, comencemos a darle martillazos al puzle… mmm… ¿los algoritmos de Google, se han vuelto locos y habria que internarlos en un psiquiatrico?… mmm… ¿El traductor de Google, se droga?… mmm …¿Translator, se ha vuelto conspiranoico?… ¿Es culpa de los hackers rusos que se dedican a trollear, fruto del aburrimiento?…

    No quepo en mi mismo de tanta inquietud… animo, desentrañemos el misterio.

  • @ LEGOLAS:
    Jajaja, no lo puedo creer. Usted es el personaje que salió en defensa de “Atlante Élfica” en los comentarios de una de las entradas sobre la Atlántida.
    Pensé que habías muerto, que alivio verte por acá.

    Ahora a esperar que nos deleites con tus locuras sobre el poblamiento del mundo por parte de razas del universo de Tolkien. No te inhibas por favor, déjalo salir.

  • Mirad lo que me he encotrado pastando por el prado:

  • @ Angelo:

    Hola hermano atlante, no habia visto tu comentario.

    No, no estaba muerto, estaba de parranda (baneado). Pero se ve que el alcalde me ha dado un permiso penitenciario por eso de la Luna de sangre y demas conjunciones planetarias.

    Por hoy me voy a controlar, pero no creo que tarden mucho en volver a banearme… se como hacerlo.

    Saludos.

  • Ya me han vuelto a banear… soy un artista.

  • A no, debe de ser culpa del algoritmo loco de Google… de todas formas no pienso replicar el comentario desaparecido. Romperia el esquema mental de los Orcos.


\Incluya

Puedes seguir las respuestas a esta entrada por RSS 2.0 feed.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies