Archive for mayo 18th, 2012

Apuntes sobre el Génesis. El Jardín del Eden.

El primero de los cinco libros de la Toráh o Pentateuco es el “Génesis”. Etimológicamente su nombre nos llega del griego gene-sis (γένεσις) desde el siglo V a.c. , que pasó al latín durante el siglo I d.c. como “Genesis” y cuyo significado en castellano es “Generación”. Su nombre hebreo es “B’reshit” , בְּרֵאשִׁית, y que puede ser traducido como “En principio” o como “Primeramente”. Ésta denominación proviene del primer verso del Génesis “B’reshit bara Elohim et ha’shamaim v’et ha’aretz”, siendo el primer adverbio quien da nombre al texto. El término “Elohim” es un término semítico que designa a los “seres divinos” y que a su vez deriva de “El”/”Il” – como concepto de “divinidad” y nombre de un dios supremo de origen semítico-occidental, creador del mundo a partir del caos primigenio- y donde la partícula “im” da un valor de plural.- el término “Eloah/Eloha” semítico-hebreo puede ser interpretado bien como un “lugar” o bien como la esencia de una naturaleza de carácter divino (El término es comparable a los “me” mesopotámicos..) -

¿Hablaría la Biblia entonces de: Primeramente crearon los dioses …” o, tal vez, “Primeramente ‘nacieron‘ – “bara”, raíz “bar”.

Más »